Recursos referenciales, referentes y grados de activación en Lengua de Señas Chilena: Una exploración de narraciones de experiencia personal
Contenido principal del artículo
Resumen
La investigación lingüística de la Lengua de Señas Chilena (LSCh) ha descrito diferentes recursos utilizados para la expresión y rastreo de referentes en el discurso señado. No obstante, el uso de estos recursos aún no se ha sistematizado en tanto alternativas para representar a un mismo referente. En este trabajo, se operacionaliza la noción de grados de activación para relacionarla a la representación de referentes por medio de cinco tipos de recursos. Con el software ELAN, se analizó la representación de referentes extraídos de cinco relatos de experiencia personal producidos por signantes sordos. Los resultados muestran que el grado de activación de un referente tiene influencia en los recursos que se emplean para representarlo: a mayor activación del referente, más recursos se encuentran disponibles para su representación. Lejos de ser excluyentes, estos recursos suelen coarticularse en la cláusula, tanto de forma lineal como simultánea. Adicionalmente, en las frases nominales se hallaron diferencias entre referentes nuevos y dados. Estos hallazgos sugieren que los recursos para representar referentes en LSCh se comportan de manera similar a lo observado en otras lenguas de señas. Además, indican que podría ser valioso indagar referentes pertenecientes a una mayor variedad de ámbitos y discursos, y en el rol de los movimientos no manuales.
Descargas
Detalles del artículo
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Los autores de los artículos publicados conservan los derechos de copyright.
Licencia de uso:
Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.
Citas
Acuña Robertson, Ximena et al. (2012). Estudio descriptivo del desarrollo de la competencia narrativa en lengua de señas chilena. Onomázein 26: 193-219. Recuperado desde http://revistanortegrande.uc.cl/index.php/onom/article/view/34233
Adamo Quintela, Dora et al. (2003). Clasificadores en la Lengua de Señas Chilena. En Marina Simón, Virginia Buscaglia y María Ignacia.
Massone (Comp.) Educación de sordos: ¿Educación especial y/o educación? Buenos Aires: LibrosEnRed, 82-93.
Adamo Quintela, Dora et al. (1999). Verbo de concordancia en la lengua de señas chilena. Onomázein 4: 335-344. Recuperado desde https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=6471612
Almeida Da Silva, Anderson (2019). A (In)Definituden No Sintagma Nominal em Libras: Uma Investigação na Interface Sintaxe-Semântica. Tesis doctoral, Universidad Estadual de Campinas. Recuperado desde https://www.unicamp.br/unicamp/teses/2019/12/04/infinitude-no-sintagma-nominal-em-libras-uma-investigacao-na-interface-sintaxe
Ariel, Mira (1990). Accessing noun-phrase antecedents. London: Routledge.
Barberà Altimira, Gemma (2015). The meaning of space in sign language: Reference, specificity and structure in Catalan sign language discourse. Berlin, München, Boston: De Gruyter Mouton.
Bel, Aurora, Gary Morgan & Marta Ortells (2015). Reference control in the narratives of adult sign language learners. International Journal of Bilingualism, 19(5): 608-624.
Binns-Dray, Kathleen Renee (2004). Content Questions in American Sign Language: An RRG Analysis. Tesis doctoral, State University of New York. Recuperado desde https://apps.dtic.mil/sti/pdfs/ADA435153.pdf
Cabrera Ramírez, Irene (1993). Descripción de la Referencia Pronominal en la Lengua de Señas de las Personas Sordas de Santiago. Tesis de magíster en Letras con mención en Lingüística, Pontificia Universidad Católica de Chile.
Chafe, William (1994). Discourse, Consciousness, and Time: The Flow and Displacement of Conscious Experience in Speaking and Writing. Chicago y Londres: The University of Chicago Press.
Frederiksen, Anne Therese & Rachel Mayberry (2016). Who’s on First? Investigating the referential hierarchy in simple native ASL narratives. Lingua. International review of general linguistics. Revue internationale de linguistique generale, 180: 49-68.
González, Carlos (2006). La Gramática del Papel y la Referencia: una aproximación al modelo. Onomázein 14(2): 101-40. Recuperado desde http://teologiayvida.uc.cl/index.php/onom/article/view/31775
González, Maribel et al. (2019). Towards the Recognition of Chilean Sign Language. En Maartje De Meulder, Joseph Murray y Rachel L. McKee (Eds). The Legal Recognition of Sign Languages: Advocacy and Outcomes around the World. Bristol y Blue Ridge Summit: Multilingual Matters, 129-144.
Gundel, Jeanette, Nancy Hedberg & Ron Zacharski (1993). Cognitive Status and the Form of Referring Express. Language, 69(2): 274-307.
Johnston, Trevor Alexander (2019). Clause constituents, arguments and the question of grammatical relations in Auslan (Australian Sign Language): a corpus-based study. Studies in Language 43(4): 941-996. https://doi.org/10.1075/sl.18035.joh
Lambrecht, Knud (1994). The mental representations of discourse referents. En Information Structure and Sentence Form Topic, Focus, and the Mental Representations of Discourse Referents. Cambridge: Cambridge University Press, 74-116.
Lin, Chien-Hung & Jung-Hsing Chang (2011). Modality in Taiwan Sign Language. En Wataru Nakamura (Ed.), New Perspectives in Role and Reference Grammar. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing, 246-263.
Mantovan, Lara (2017). Nominal Modification in Italian Sign Language. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton.
Murtagh, Irene (2019). A Linguistically Motivated Computational Framework for Irish Sign Language. Tesis doctoral, Trinity College Dublin.. Recuperado desde http://www.tara.tcd.ie/handle/2262/89131
Otárola, Fabiola (2016). Elementos discursivos que configuran la narración en Lengua de Señas Chilena. Tesis para optar al grado de Doctor en Lingüística, Pontificia Universidad Católica de Valparaíso.
Otárola, Fabiola & Martín Álvarez (2022). Lingüística y Lengua de Señas Chilena. En Valeria Herrera (coord.), Educación y Lengua de Señas Chilena. Desde la experiencia Sorda a la interculturalidad y el bilingüismo. Santiago de Chile: RIL Editores, 95-122.
Padden, Carol (1988). Interaction of Morphology and Syntax in American Sign Language. Reino Unido: Routledge.
Perniss, Pamela (2012). Use of Signing Space. En Roland Pfau, Markus Steinbach & Bencie Woll (Eds.), Sign Language: An international handbook. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton, 412-431.
Perniss, Pamela & Asli Özyürek (2014). Visible Cohesion: A Comparison of Reference Tracking in Sign, Speech, and Co-Speech Gesture. Topics in Cognitive Science, 7: 36-60.
Pilleux, Mauricio, Erica Ávalos & Hernán Cuevas (1991). El lenguaje de señas. Análisis sintáctico-semántico. Valdivia: Universidad Austral de Chile / Conicyt.
Quer, Josep (2021). Verb agreement: Theoretical perspectives. En The Routledge Handbook of Theoretical and Experimental Sign Language Research. Reino Unido:Routledge, 95-121.
Quer, Josep et al. (2017). SignGram Blueprint. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton.
Sandler, Wendy & Diane Lillo-Martin (2006). Sign Language and Linguistic Universals. Cambridge, New York: Cambridge University Press.
Singleton, Jenny, Amber Martin & Gary Morgan (2015). Ethics, Deaf-Friendly Research, and Good Practice When Studying Sign Languages. En Eleni Orfanidou, Bernie Woll & Gary Morgan (Eds.), Research Methods in Sign Language Studies. A Practical Guide. Wiley Blackwell, 5-52.
Swabey, Laurie (2011). Referring Expressions in ASL Discourse. En Cynthia Roy (Ed.) Discourse in Signed Languages. Washington: Gallaudet University Press, 96-118.
Tang, Gladys, Jia He & Jia Li (2021). Classifiers: Theoretical Perspectives. En Josep Quer, Roland Pfau y Annika Hermann (Eds.), Abingdon: The Routledge Handbook of Theoretical and Experimental Sign Language Research, 139-173.
Van Valin., Robert D. (1992). A Synopsis of Role and Reference Grammar. En Robert D. van Valin & Suny Buffalo (Eds.), Advances in Role and Reference Grammar. . Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 1-164.
Van Valin, Robert D. & Randy J. LaPolla (1997). Syntax: Structure, Meaning and Function. Cambridge: Cambridge University Press.
Zwitserlood, Inge (2012). Classifiers. En Roland Pfau, Markus Steinbach & Bencie Woll (eds.), Sign Language. An International Handbook. Berlin; Boston: De Gruyter Mouton, 158-186