“Voy de Paula” y “voy a lo de Paula”: Marcado diferencial de locaciones [+HUMANAS] en las variedades del español de Santa fe y Paraná
Contenido principal del artículo
Resumen
Este trabajo aborda la codificación diferencial de locaciones humanas en las variedades del español de Santa Fe y Paraná. Autores como Kittilä & Luraghi (2009), Luraghi (2011) y Haspelmath (2019) analizan construcciones espaciales y evidencian que la codificación de locaciones humanas frente a locaciones no humanas es diferencial en un gran número de lenguas. En este sentido, en las variedades del español de Santa Fe y de Paraná se encuentran construcciones particulares para la codificación de locaciones humanas: “voy/ vengo/ estoy de Paula” y “voy a/ vengo de/estoy en lo de Paula”, respectivamente. En este trabajo, se describe y analiza la sintaxis espacial de ambas variedades con el objetivo de comparar y explicar los rasgos que hacen a esta variación sintáctica. Se asume el modelo teórico de la Nanosintaxis y se propone que la variación radica en el tamaño de la estructura que el ítem léxico almacena, en términos de Starke (2009, 2011).
Descargas
Detalles del artículo
Los autores de los artículos publicados conservan los derechos de copyright.
Licencia de uso:
Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.
Citas
Aissen, Judith (2003). Differential object marking: iconicity vs. economy. Natural Language and Linguistic Theory 21 (3), 435-483.
Bossong, Georg (1985) Differentielle Objektmarkierung in den Neuiranisdchen Sprachen. Tübingen: Gunter Narr Verlag.
Caha, Pavel (2009). The Nanosyntax of Case. Tesis de doctorado, Tromsø University.
Caha, Pavel (2017). How (not) to derive an *ABA: The case of Blansitt’s generalization. Glossa: a journal of general linguistics, 2(1), 84.
Chomsky, Noam (1981). Lectures on government and binding, Dordrecht, Foris.
Emonds, Joseph Embley (2000). Lexicon and Grammar: The English Syntacticon. Berlin: Mouton.
Fábregas, Antonio (2007). The exhaustive lexicalization principle. Nordlyd 34: 165-199.
Fábregas, Antonio (2009). An argument for Phrasal Spell Out: Indefinites and interrogatives in Spanish. En Peter Svenonius,
Gillian Ramchand, Michel Starke y Knut Tarald Taraldsen (eds.), Nordlyd 36, Special issue on Nanosyntax. Tromsø, Septentrio, 129-168.
Fábregas, Antonio (2013). Differential object marking in Spanish: state of the art. Borealis: An International Journal of Hispanic Linguistics 2 (2), 1–80.
Fábregas, Antonio (2015). Las nominalizaciones. Madrid: Visor.
Gómez Ortín, Francisco (2014). En pro de la presunta y proscrita preposición ca. Revista de estudios filológicos, 27, 356-377.
Haspelmath, Martin (2019). Differential place marking and differential object marking. En STUF- Language Typology and Universals, vol 72: Issue 3: 313-334.
Jackendoff, Ray (1996). The architecture of the linguistic-spatial interface. En Paul Bloom, Mary A. Peterson, Lynn Nadel, y Merrill F. Garrett (eds.) Language and Space. Cambridge, Ma: MIT Press, 1-30.
Kany, Charles Emil (1969). Sintaxis Hispanoamericana. Traducción de Martín Blanco Álvarez. Madrid: Gredos.
Kittilä, Seppo (2008). Animacy effects on differential Goal marking. Linguistic Typology 12: 2: 245-268.
Kittilä, Seppo & Jussi Ylikoski (2011). Remarks on the coding of Goal, Recipient and Vicinal Goal in European Uralic. En Seppo Kittilä, Katja Västi & Jussi Ylikoski (eds.) Case, Animacy and Semantic Roles. Amsterdam: John Benjamins, 29-64.
Kittilä, Seppo & Silvia Luraghi (2009). Differential marking of spatial relations: The case of direction of human landmarks. Ponencia presentada en la 8th ALT Conference, Berkeley, California, Julio 2009.
Koopman, Hilda (2000). Prepositions, postpositions, circumpositions, and particles. En Hilda Koopman (ed.) The Syntax of Specifiers and Heads. Londres: Routledge, 204-260.
Kratzer, Angelika (1996) Serving the external argument from the verb. En Johan Rooryck & Laurie Zaring (eds.) Phrase Structure and the Lexicon [Studies in Natural Language and Linguistic Theory 33]. Dordrecht: Kluwer, 109-137.
Leonetti, Manuel (2004) Specificity and Differential Object Marking in Spanish. Catalan Journal of Linguistics 3, 75–114.
Longobardi, Giuseppe (2001). Formal syntax, diachronic minimalism and etymology: The history of French chez. Linguistic Inquiry 32: 275-302.
Luraghi, Silvia (2011). The coding of spatial relations with human landmarks: from Latin to Romance. En Seppo Kittilä, Katja Västi & Jussi Ylikoski (eds.) Case, Animacy and Semantic Roles. Amsterdam: John Benjamins, 209-234.
Pantcheva, Marina (2009). Directional expressions cross-linguistically: Nanosyntax and lexicalization. Nordlyd 36, Special issue on Nanosyntax. Tromsø, Septentrio, 7-39.
Pantcheva, Marina (2011). Decomposing Path. The nanosyntax of directional expressions. PhD dissertation, Tromsø University.
Ramchand, Gillian (2008). Lexical Items in Complex Predications: Selection as Underassociation.
[RAE/ASALE] Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2009). Nueva gramática de la lengua española. Morfología y sintaxis I. Madrid: Espasa.
Saab, Andrés (2005). Hacia una teoría de la identidad en la elipsis. En: Actas de las II Jornadas de Jóvenes Investigadores, Instituto Ezequiel Martínez Estrada. Bahía Blanca, Buenos Aires, junio de 2005.
Starke, Michael (2009). Nanosyntax: a short primer to a new approach to language. En Peter Svenonius, Gillian Ramchand, Michel Starke y Knut Tarald Taraldsen (eds.), Nordlyd 36, Special issue on Nanosyntax. Tromsø, Septentrio, 1-6.
Starke, Michael (2011). Towards an elegant solution to language variation: Variation reduces to the size of lexically stored trees. Ms., Tromsø University. Recuperado a partir de https://ling.auf.net/lingbuzz/001183, el 17 de mayo de 2020.
Svenonius, Peter (2004). Adpositions, particles and the arguments they introduce. Ms. University of Tromsø. Recuperado a partir de https://ling.auf.net/lingbuzz/000042, el 17 de mayo de 2020.
Svenonius, Peter (2006). The emergence of axial parts. Nordlyd. Tromsø University working papers on language & linguistics 33. 1: 49-77.
Svenonius, Peter (2008). Projections of P. En Anna Asbury, Jakub Dotlačil, Berit Gehrke & Rick Nouwen (eds.) Syntax and Semantics of Spatial P. Amsterdam: Benjamins, 63-84.
Svenonius, Peter (2010). Spatial P in English. En Guglielmo Cinque & Luigi Rizzi (eds.), The cartography of Syntactic Structure, vol.6. Oxford: Oxford University Press, 127- 160.
Talmy, Leonard (1978). Figure and ground in complex sentences. En Universals of Human Language, Vol. 4, Joseph Harold Greenberg (ed.), 625–649. Stanford CA: Stanford University Press.
Talmy, Leonard (2000a). Toward a Cognitive Semantics, Vol I: Concept structuring systems [Language, Speech, and Communication]. Cambridge, MA: The MIT Press.
Talmy, Leonard (2000b). Toward a Cognitive Semantics, Vol II: Typology and process in concept structuring [Language, Speech, and Communication]. Cambridge, MA: The MIT Press.
Torrego, Esther (1999) El complemento directo preposicional. En Ignacio Bosque & Violeta Demonte (eds.), Gramática descriptiva de la lengua española, vol. 2: Las construcciones sintácticas fundamentales: Relaciones temporales, aspectuales y modales. Madrid: Espasa, 1779–1805.
Zwarts, Joost (1997). Vectors as relative prepositions: A compositional semantics of modified PPs. Journal of Semantics 14: 57-86.
Zwarts, Joost & Yoad Winter (2000). Vector space semantics: A model-theoretic analysis of locative prepositions. Journal of Logic, Langua