Bandoneones, lenguas y el peligro de extinción
Contenido principal del artículo
Resumen
Los mitos están presentes en diferentes ámbitos. En este ensayo nos centramos en el mito de la dificultad que se plantea en relación con una supuesta falta de lógica. Para desarticular este mito, proponemos un recorrido en torno a uno de los instrumentos musicales más característicos de la música popular argentina, el bandoneón, y a la predicación de dificultad aplicada a ciertas lenguas. Nuestro objetivo es mostrar de qué manera este mito no solo es falaz para lenguas y bandoneones, sino que puede tener un resultado sumamente perjudicial.
Abstract
Myths are found in different fields. In this essay we focus on the myth of difficulty in relation to an apparent lack of reasoning. In order to question this myth, we propose an account of one of the most characteristic instruments in Argentinian popular music, the bandoneon, and of the alleged difficulty associated with some languages. Our goal is to show that this myth is not only false for languages and bandoneons, but it also may result in dangerous consequences for both.
Descargas
Detalles del artículo
Los autores de los artículos publicados conservan los derechos de copyright.
Licencia de uso:
Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.
Citas
Band, Heinrich (1850). Practische Schule für 108 töniges Accordion (Harmonika). Disponible en Digitale Sammlungen des Staatlichen Instituts für Musikforschung Preußischer Kulturbesitz. Disponible en: http://digital.sim.spk-berlin.de/viewer/image/890562814/1/
Berro, Ane (2015). Inacusatividad e inergatividad en las variedades del euskera: predicados alternantes. Handout del trabajo presentado en La información sintáctica en los atlas lingüísticos- Noviembre 26-27, 2015, Universidad Autónoma de Barcelona.
Cancino, Nataly (2020). El modelo latino en las primeras descripciones del mapudungun: herencia e innovación en el saber lingüístico misionero-colonial. Revista ALEA-Estudos Neolatinos, 22/1, 263-280.
Chomsky, Noam (1957). Syntactic Structures. The Hague: Mouton.
Moreno Cabrera, Juan Carlos (2016). La dignidad e igualdad de las lenguas. Crítica a la discriminación lingüística. Madrid: Alianza.
Hofstadter, Douglas (2019 [1979]). Gödel, Escher, Bach. Un eterno y grácil bucle. Barcelona: Tusquets editores.
Moreno Cabrera, Juan Carlos (2016). La dignidad e igualdad de las lenguas. Crítica a la discriminación lingüística. Madrid: Alianza.
Watumull, Jeffrey; Hauser, Marc; Roberts, Ian, and Hornstein,
Norbert (2014). On recursion. Frontiers in Psychology, 4:1017.
Otras fuentes consultadas
Bandoneón-TV, Amijai Shalev (3 de julio de 2020) Entrevista con Janine Krüger. [Video]. YouTube https://www.youtube.com/watch?v=dK4LBxFesCg&t=100s
Bandoneón-TV, Amijai Shalev (15 de agosto de 2020) La lógica del teclado. [Video]. YouTube https://www.youtube.com/watch?v=3mg64Il6l4o&t=964s
Eco, Umberto (1993). La búsqueda de la lengua perfecta. Barcelona: Crítica.
Everett, Daniel (2014). ‘No duermas. Hay serpientes’. Vida y lenguaje en la Amazonia, Madrid: Turner.
Krüger, Janine (2020). Heinrich Band. Bandoneon. Die Reise eines Instruments aus dem niederrheinischen Krefeld in die Welt. Essen: Klartext Verlag.
Mendívil-Giró, José Luis (18 de enero de 2016) ¡Es la estructura, insensatos! (parte 1 y parte 2). Zaragoza lingüística.
Moreno Cabrera, Juan Carlos (2011). “Unifica, limpia y fija. La RAE y el los mitos del nacionalismo lingüístico español”, en: Senz, Silvia y Montserrat Alberte (Eds.) El dardo en la academia. Esencia y vigencia de las academias de la lengua española. Barcelona: Melusina, vol. I, 157- 314.