La reduplicación nominal como marcación de plural en Lengua de Señas Argentina: una aproximación descriptiva
Contenido principal del artículo
Resumen
La presente investigación se propone describir la reduplicación nominal en Lengua de Señas Argentina (LSA), específicamente como mecanismo de marcación de plural. Para ello, partimos de la clasificación de sustantivos aportada por Pfau y Steinbach (2005) en nombres de articulación lateral, articulación sagital, anclados al cuerpo y de movimiento complejo. Organizamos un grupo de discusión con personas Sordas e intérpretes en el que analizamos construcciones reales extraídas mayoritariamente de videos en LSA. Identificamos que, para la LSA, los sustantivos de articulación lateral y los de articulación sagital admiten la reduplicación con desplazamiento (los segundos con diferencias según la seña sea unimanual o bimanual); los nombres anclados al cuerpo admiten, algunos, la reduplicación simple, y otros ninguna (marcación 0); y los sustantivos con movimiento complejo no admiten la reduplicación. A su vez, observamos que, en los casos de marcación 0, el morfema de plural puede expresarse unido a otra seña, la cual puede ser de distintas categorías. Con ello, diferimos en la propuesta de Muñoz Pérez, Boria y Galvez (2020) para este mismo fenómeno en LSA, para quienes únicamente los sustantivos de articulación lateral admiten la reduplicación, y en todos los demás casos la información de plural debe exteriorizarse mediante un clasificador.
Descargas
Detalles del artículo
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Los autores de los artículos publicados conservan los derechos de copyright.
Licencia de uso:
Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.
Citas
Benedicto, Elena y Brentari, Diane (2007). ¿Qué hay, qué se mueve, quién mueve qué (y a dónde): los clasificadores de la lengua de señas estadounidense (ASL). Cvejanov, S. (dir.) Lenguas de señas: estudios de lingüística teórica y aplicada, Neuquén: EDUCO. Editorial de la Universidad Nacional del Comahue, 73-93.
Boven, Cindy van (2020). Fill the gap: A novel test to elicit nominal plurals in Sign Language of the Netherlands. FEAST 3: 56-67. https://doi.org/10.31009/FEAST.i3.05
Cvejanov, Sandra. (2002) Incorporación en verbos de movimiento de la lengua de señas argentina. Tesis de Maestría inédita. Universidad Nacional del Comahue.
Garau Cordovés, Marianela y Fernández Hernandez, Eric (2018). La reduplicación de las señas: un recurso gramatical importante en la investigación y en la enseñanza de la Lengua de Señas Cubana (LSC). Traçôs de Linguagem, v. N° 2, p. 61-70.
Herbert, Marjorie. (2012). Pluralization in German Sign Language. Recuperado a partir de https://www.swarthmore.edu/sites/default/files/assets/documents/linguistics/2012_Herbert.pdf el 25 de septiembre de 2020.
Inkelas, Sharon y Downing, Laura (2015). What is Reduplication? Typology and Analysis Part 1/2: The Typology of Reduplication. Language and Linguistics Compass 9/12 (2015), 502-515.
Kimmelman, Vadim (2018) Reduplication and repetition in Russian Sign Language. En R. Finkbeiner y U. Freywald (eds.), Exact Repetition in Grammar and Discourse. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton, 91-109.
Martínez, Rocío, Druetta, María Rosa y Lemmo Pablo (2017). Historización y análisis de disputas ideológicas en torno al reconocimiento legal de la Lengua de Señas Argentina. En Castro Zambrano, R. y Faye Pedrosa, C. E. (comp.) Comunidades Sordas en América Latina. Florianópolis: SC: Editora Bookess, 259-278.
Massone, María Ignacia y Martinez, Rocío (2012) Clasificadores. Curso de Lengua de Señas Argentina. Parte IIIb. Disponible en www.cultura-sorda.eu.
Massone, María Ignacia. (1993). El número y el género en la Lengua de Señas Argentina. Signo y Seña N° 2.
Muñoz Pérez, Carlos; Boria, Yanina y Galvez, Carolina. (2020). Plurales nominales en LSA: el rol de los clasificadores. ELBA IV’s Workshop, febrero 2020.
Pfau, Roland y Markus Steinbach. (2005). Plural Formation in German Sign Language: Constraints and Strategies. Versión previa a su publicación en H. Leuninger y D. Happ (eds.). Gebärdensprachen: Struktur, Erwerb, Verwendung. Linguistische Berichte Sonderheft 13. Hamburg: Helmut Buske Verlag.
Quer et al. (ed.) (2017). SingGram Blueprint. A Guide to Sign Language Grammar Writing. Publicado por W. de Gruyter GmbH, Berlin/Boston. Disponible en www.degruyter.com.
Zwitserlood, Inge. y Nijhof, Sibylla (1999). Pluralization in Sign Language of the Netherlands (NGT)”. En: J. Don y T. Sanders (eds.), OTS Yearbook 1998-1999. Utrecht: UiL OTS, 58–78. Disponible en: https://www.researchgate.net/publication/46597241_Pluralization_in_Sign_Language_of_the_Netherlands_NGT