Internacionalización desde una perspectiva del sur, crítica y emancipadora

Autores

  • Kyria Rebeca Finardi Universidad Federal del Espirito Santo

Palavras-chave:

América Latina, Internacionalización, Epistemologías del sur, Producción del conocimiento

Resumo

Este relato de experiencia discute la producción, evaluación y circulación del conocimiento en América Latina enfocándose en el papel de la internacionalización de la educación superior y los idiomas en estos procesos. Con ese objetivo, empiezo la discusión trayendo evidencias bibliométricas de dos trabajos en proceso de publicación para ilustrar y discutir esas relaciones desde la perspectiva de las epistemologías del sur, argumentando a favor de una ecología del conocimiento y de las lenguas en la internacionalización de la educación superior en el Sur Global y en América Latina. La producción académica sobre la internacionalización constituye un área interdisciplinar que aún se encuentra en expansión y cuyo reconocimiento aún es incipiente y fuertemente influenciado por el Norte Global, como se puede ver en el número de citas de autores de esa región. La constitución de una epistemología del sur, evidenciada en las citas de artículos producidos por autores de la región, parece estar obstaculizada ya que la cooperación entre autores latinoamericanos es pequeña y mucho menor que la cooperación entre autores latinoamericanos con el Norte Global, una situación que refuerza y perpetúa el statu quo y la
reverberación de teorías y epistemologías ajenas al ecosistema del sur. La discusión concluye que, para permitir la constitución de epistemologías del Sur en una ecología de saberes y lenguas, fomentando una internacionalización más crítica y emancipadora en América Latina, es necesario revisar y descolonizar las estrategias de internacionalización y de la producción, circulación y evaluación del conocimiento en esa región.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Kyria Rebeca Finardi, Universidad Federal del Espirito Santo

Profesora del departamento de lenguajes, cultura y educación y de los programas de pós-grado en Lingüística (PPGEL) y Educación (PPGE) de la Universidad Federal del Espirito Santo (UFES). Investigadora de productividad Cnpq (PQ).

Referências

Alperin, J. P.; Fischman, G. E.; Willinsky, J. (2011). Scholarly communication strategies in Latin America’s research-intensive universities. Educación Superior y Sociedad 16 (2): 1-19.

Altbach, P. G. (1991). Trends in comparative education. Comparative Education Review, 35(3), 491-507.

Aria, M., & Cuccurullo, C. (2017). bibliometrix: An R-tool for comprehensive science mapping analysis. Journal of informetrics, 11(4), 959-975.

Beelen, J.; Jones, E. (2015). Redefining Internationalization at Home. In:The European Higher Education Area: between critical reflections and future policies, edited by Adrian Curaj, LiviuMatei, Remus Pricopie, Jamil Salmi, and Peter Scott, 59-72. Cham: Springer Nature.

Beigel, F. (2014). Publishing from the periphery: Structural heterogeneity and segmented circuits. The evaluation of scientific publications for tenure in Argentina’s CONICET. Current Sociology, 62(5), 743-765.

Belli, S., & Balta, J. (2019). Mapeo de las Publicaciones Científicas entre América Latina, el Caribe y la Unión Europea.América Latina Hoy,(82), 7-41.

Bernasconi, A. (2013). Are global rankings unfair to Latin American universities?. International Higher Education, (72), 12-13.

Brunner, J. J., & Salazar, F. (2009). La investigación educacional en Chile: Una aproximación bibliométrica no convencional. Documento de Trabajo CPCE, 1, accessed 18 December 2020, <http://200.6.99.248/~bru487cl/files/Publication3_bibliomet.pdf>

Buquet, D. (2013). Producción e impacto de las ciencias sociales en América Latina. Documento de Trabajo. CLACSO, accessed 18 December

,<http://biblioteca.clacso.edu.ar/gsdl/collect/clacso/index/assoc/D8947.dir/Buquet_Ciencias_Sociales_America_Latina.pdf>

Céspedes, L. (2021). Latin American Journals and Hegemonic Languages for Academic Publishing in Scopus and Web of Science. Trabalhos em Linguística Aplicada, 60, 141-154.

Chavarro, D., Ràfols, I., & Tang, P. (2018). To what extent is inclusion in the Web of Science anindicator of journal ‘quality’?. Research Evaluation, 27(2), 106-118.

Chiappa, R., &Finardi, K. (2021). Coloniality Prints in Internationalization of Higher Education:The Case of Brazilian and Chilean International Scholarships.Scholarship of Teaching and Learning in the South, v.5, p.25-45. DOI:10.36615/sotls.v5i1.161

Codato, A., Madeira, R., & Bittencourt, M. (2020). Political Science in Latin America: A Scientometric Analysis. Brazilian Political Science Review, 14(3), 1-35.

Collazo-Reyes, F. (2014). Growth of the number of indexed journals of Latin America and theCaribbean: the effect on the impact of each country. Scientometrics, 98(1), 197-209.

De Swaan, A. (2011). English in the social sciences In: Ammon, U. (Org.), The dominance of English as a language of science: Effects on other languages and language communities. New York: De Gruyter Mouton, (pp. 71-84).

Dados, N., & Connell, R. (2012). The global south. Contexts, 11(1), 12-13.

Wit, H. D. (2020). Internationalization of Higher Education: The Need for a More Ethical and Qualitative Approach. Journal of International Students, 10(1), i-iv.

Wit, H. D. (2011). Internationalization of Higher Education: Nine Misconceptions. International Higher Education,(64), 17–19.

De Wit, H., Hunter, F., Howard, L., & Egron-Polak, E. (2015). Internationalisation of higher education.EU Directorate General for Internal Policies (Study). Brussels: European Parliament.

Finardi, K.; França, C. & Furtado-Guimarães, F. (in press, ‘a’). Ecology of knowledges and languages in the Latin American academic production. Ensaio. Avaliação e Políticas Públicas em Educação.

Finardi, K.; França, C.; Guimarães, F. (in press, ‘a’). The role of Spanish, Portuguese and English in the production of knowledge in Latin America.Revista Ensaio.

Finardi, K.; França, C.; Guimarães, F. (in press, ‘b’).Knowledge production and internationalization of Higher Education in the Global South: Latin America in focus. Diálogos Latinoamericanos.

Finardi, K. R., & França, C. (2016). O inglês na internacionalização da produção científica brasileira: evidências da subárea de linguagem e linguística. Revista Intersecções, 9(19), 234-250.

Finardi, K. R.; Mendes, A. R. M. & Silva, K. A. Tensions and Directions of Internationalizations in Brazil: between competition and solidarity. Education Policy Analysis Archives. In press

Fischman, G. E., Alperin, J. P., & Willinsky, J. (2010). Visibility and quality in Spanishlanguage Latin American scholarly publishing. Information technologies & international development, 6(4), pp-1-21.

Gacel-Ávila, J. (2012). Comprehensive internationalisation in Latin America. Higher education policy, 25(4), 493-510.

Grosfoguel, R. (2013). Racismo/sexismo epistémico, universidades occidentalizadas y los cuatro genocidios/epistemicidios del largo siglo XVI. Tabula rasa, (19), 31-58.

Grosfoguel, R. (2007). Descolonizando los universalismos occidentales: el pluri-versalismo transmoderno decolonial desde Aimé Césaire hasta los zapatistas. El giro decolonial: Reflexiones para una diversidad epistémica más allá del capitalismo global. Bogotá: Siglo del Hombre Editores, 63-77.

Guzmán-Valenzuela, C. (2017). The geopolitics of research in teaching and learning in the university in Latin America. Scholarship of Teaching and Learning in the South, 1(1), 4-18.

Guzmán-Valenzuela, C., & Gómez, C. (2019). Advancing a knowledge ecology: Changing patterns of higher education studies in Latin America. Higher Education, 77(1), 115-133.

Guzmán-Valenzuela, C., & Muñoz, A. L. (2018). colonizing international collaborative work: exploring new grammars for academic partnerships in Chile. Exploring consensual leadership in higher education: Co-operation, collaboration and partnership, edited by Lynne Gornall, Brychan Thomas and Lucy Sweetman, 171-189. London: Bloomsbury.

Galloway, N., Numajiri, T., & Rees, N. (2020). The ‘internationalisation’, or ‘Englishisation’, of higher education in East Asia. Higher Education, 80(3), 395-414

Hamel, R. E. (2013). L'anglais, langue unique pour les sciences? Le rôle des modèles plurilingues dans la recherche, la communication scientifique et l'enseignement supérieur. Synergies Europe, (8), 53-66.

Heilbron, J. (2013). The social sciences as an emerging global field. Current sociology, 62(5), 685-703.

Heilbron, J. (2001). Echanges culturels transnationaux et mondialisation: quelques réflexions. Regards sociologiques, 22, 141-154.

Hicks, D. (2004). The four literatures of social science. Handbook of quantitative science and technology research, edited by Henk F. Moed, Wolfgang Glänzel and Ulrich Schmoch, 473-496. Dordrecht: Springer.

Jenkins, J. (2013). English as a lingua franca in the international university: The politics of academic English language policy. New York: Routledge.

Johnson, J. D. (2011). Análise de redes. In:Gestão de redes de conhecimento, edited by J. David

Johnson, 47-80. São Paulo: EditoraSenac.

Knight, J. (2011). Five myths about internationalization. International higher education, (62), pp.14-15.

Arquivos adicionais

Publicado

2022-03-31

Como Citar

Finardi, K. R. (2022). Internacionalización desde una perspectiva del sur, crítica y emancipadora. Revista REDALINT. Universidade, Internacionalização E Integração Regional, 1(2), 95–117. Recuperado de http://170.210.83.53/index.php/redalint/article/view/3667

Edição

Seção

Dossier

Artigos Semelhantes

1 2 3 4 5 6 > >> 

Você também pode iniciar uma pesquisa avançada por similaridade para este artigo.