Entrevista a Pety Piciñam. Imposición cultural y reafirmación identitaria: “¿El nombre en el documento o el nombre mapuce?” / Cultural imposition and identity reaffirmation: “The name on the ID or the mapuce name?”
Contenido principal del artículo
Resumen
RESUMEN
Pety (Petrona) Piciñam es autoridad del Lof Puel Pvjv, perteneciente a la Zonal Xawvnko de la Confederación Mapuce de Neuquén. Es Kimeltucefe (educadora mapuce) y trabaja en la defensa y ejercicio de los derechos del Pueblo Mapuce en aspectos centrales, como lo son: Salud, Educación e Interculturalidad.
En esta entrevista nos relata sus vivencias en el espacio comunitario y familiar; y cómo fue incorporando conocimiento mapuce a través de las enseñanzas de sus mayores. Asimismo, realiza un recorrido detallado del proceso de colonización que sufrió su comunidad —y ella en particular— debido a la intervención de instituciones religiosas dentro del territorio comunitario de la mano de la connivencia estatal.
Finalmente, nos cuenta de su emigración a la ciudad y el gran proceso de descolonización vivido gracias a la construcción de espacios colectivos que reivindican el ejercicio de la identidad mapuce en Neuquén Capital, ubicada dentro del territorio mapuce ancestral.
PALABRAS CLAVE: pueblo mapuce, colonialidad, interculturalidad, proceso de (de)colonización
ABSTRACT
Pety (Petrona) Piciñam is in a position of authority in Lof Puel Pvjv, which belongs to the Zonal Xawvnko of the Confederación Mapuce of Neuquén. She is Kimeltucefe (a mapuce educator) who works for the defense of the rights of the Pueblo Mapuce in key areas such as health, education and interculturality.
In this interview she retells her experiences in the home community and her family, and explains how she internalized her knowledge of and about mapucethrough the teachings shared by her elders. Likewise, she provides a detailed account of the colonization process undergone by her community —and by herself in particular— due to the intervention of religious institutions in the mapuce community with the connivance of the state.
Finally, she relates her emigration to the city and the significant process of decolonization she went through thanks to the creation of collective spaces to reclaim the right to the mapuce identity in Neuquén Capital, a city which is situated in the ancestral mapuce territory.
KEYWORDS: mapuce people, coloniality, interculturality, (de)colonization process
Descargas
Detalles del artículo
Los autores de los artículos publicados conservan los derechos de autor y garantizan a la revista el derecho a ser la primera publicación. Los autores podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un repositorio institucional o en sus sitios personales) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
Los artículos se publican bajo la licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional, mediante la cual se permite copiar, reproducir, distribuir, comunicar públicamente la obra y generar obras derivadas, siempre y cuando se cite y reconozca al autor original. No se permite utilizar la obra ni sus posibles obras derivadas con fines comerciales.
ACLARACIÓN: En números anteriores al año 2017 se utilizó la licencia Creative Commons BY-NC-ND para la publicación de los artículos.